Pour toi
Je déguiserai l'ombre en temple de soleil
Et grimerai l'humain en être raisonné
Charogne
Pour toi
J'arracherai la toile aux horizons rougeauds
Et croquerai un ciel d'espoirs illimités
Charogne
Pour toi
Courbé je vomirai des vagues vert de gris
Déchirerai ma tripe en l'arène nausée
Charogne
Pour toi
J'encornerai mon ventre à l'or du cierge éteint
Disputerai ton coeur aux forges des tyrans...
Pour toi Federico
Charogne liberté !
GL - extrait de Roses Noires - 1972
1 commentaire:
Je ne connaissais pas ce poéme...Les verbes sont d'une extreme violence.Je me suis trouvée en 1957 à Bogota dans une raffle de l'armée .C'était le jour de la Révolution contre le gouvernement de Rojas Pinillas.Je ne savais pas ce qu'était:"el toque de queda"...Ils m'ont encerclée,bayonnette au canon..Je leur criais :"matones à cien pesos!".L'officier m'a attrapée et mes talons se sont brisés sur le bord du trottoir.Ils m'ont trainée et mise à genoux dans le sable de la "Plaza de torros".C'est ainsi que j'ai marché toute la nuit à genoux dans les arènes...Tout cela pour répondre une invitation huppée de l'Ambassade de France.L'Hispanité n'est pas tendre! "La poesia es un arma para el futuro" (Blas de Otero)
Enregistrer un commentaire